dilluns, 13 de gener de 2014

Comentari de text de prosa medieval del fragment "Na Mercadera, una dona que esdevé heroïna popular"


El fragment que comentaré és el capítol CXXIV de la "Crònica de Ramon Muntaner, escrita pel propi Ramon Muntaner i, pel que sembla, adaptació del text original. Aquesta obra és la més extensa i apassionada de totes les seues. La va escriure a l'alqueria valenciana que tenia a Xirivella i participà en molts dels fets que hi conta i per això moltes de les informacions que dóna les va conèixer de primera mà. Ramon Muntaner va nàixer a Peralada l'any 1256 i va morir a Eivissa l'any 1336. Fou un militar, administrador, polític i cronista català, ciutadà de València i ciutadà de Mallorca. Eminentment conegut per ser el redactor d'una de les quatre Grans Cròniques, visqué de primera mà diverses gestes militars dels reis d'Aragó. També fou camarlenc de Jaume III de Mallorca, batlle d'Eivissa i capità d'almogàvers. El fragment té un clars elements històrics ja que ens presenta el setge francès a la ciutat de Peralada.

Aquest fragment és de genere narratiu i més concretament, és una crònica. El tema és la heroïcitat de Mercadera. El fragment tracta sobre una dona anomenada Mercadera que, mentre la seua ciutat és assetjada pels francesos, ella decidix eixir per a anar al seu hort. Mentre està treballant escolta a un soldat francès atrapat en una sequió al costat del seu hort i decideix anar a veure que passa. Mercadera, al veure el soldat, li va amollar un colp de llança que el va a travessar a ell i al cavall. Després ferí el cavall amb l'espasa per a que no s'escapés. A continuació, agafa li va oferir al cavaller rendir-se, cosa que va acceptar al moment. Finalment Mercadera portà el soldat francès davant el senyor rei i l'infant N'Alfons. Ells, en agraïment li regalaren el cavall i les armes del soldat.

El fragment consta d'un registre col·loquial representat amb paraules i frases com "Què us diré? o "sequió" però també conte fragments de registre literari com la manera de començar la història: "He de contar-vos un fet extraordinari que va ocórrer..." o les paraules "atarantat (causar atordiment)" i "pitral (part superior d'algunes peces de vestir que cobreixen el pit)". Aquest registre literari està predeterminat per l'època de la història, en la qual, s'utilitzava aquest registre, al contrari que l'actual (vocabulari estàndar). També conté alguns tecnolectes com cavall, llança, espasa, escut, soldat, rei, armes, cavaller del camp de la guerra i hort, cols, collir, sequió del camp de l'agricultura. El fragment té un estil sobri (amb una bona sintaxi) i conté una bona explicació del narrador per a ambientar-nos en la història.

M'imagine a Ramon Muntaner com una persona viatgera i aventurera a la què li agradava contar les coses que havia viscut als seus llibres. El destinatari de la seua obra era tota la població en general. El que ell volia era donar a conèixer la grandesa de gent qualsevol o inclús de gent més important (Pere el Catòlic). L'època en la qual va escriure aquesta crònica va ser al S.XIV.

Relacionaria el fragment amb alguns grups reduïts de gent de l'actualitat. Gent que vol canviar les coses a Espanya amb xicotets actes de valentia i revelació. Aquest fragment m'ha agradat molt i m'ha paregut molt interessant per la qual cosa he decidit fer el meu comentari d'aquesta crònica.


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

S'agraeixen els comentaris dels companys de classe a l'apunt.